"저기 빛나는 문이 보일 것이요. 그리로 가시오."


The Pilgrim's Progress / 天路歷程 - John Bunyan 1628-1688
길 위에서의 만남, 영적인 여정, 고난과 극복
크리스천의 순례길은 결코 쉽지 않습니다.
절망의 늪에 빠지기도 하고, 인간적인 도움에 의지하려다 길을 잃기도 하며,
사자나 거인과 싸우는 등 수많은 시험과 유혹에 직면합니다.
이는 곡의 가사에서 '불안함만이 내 몫이었다'는 부분과 같이,
구원을 향한 여정 중 겪게 되는 내면적, 외적인 어려움과 갈등을 나타냅니다.
장르 : 크리스천 록. 워십
1부; 시작
Met a ghost of a king on the road
When I first fell, fire burning
To my knees, to my knees I fell
Met a ghost of a king on a road
길 위에서 한 왕의 유령을 만났습니다
제가 처음 넘어졌을 때, 불타오르는 고통 속에서
무릎을 꿇었습니다, 무릎을 꿇었습니다
한 길 위에서 왕의 유령을 만났습니다
Words of fire
He said,
"you are a lonely soul
With a heart of stone that rakes
Against your thirsty bones
Such a lonely soul"
불의 말씀
그가 말했습니다,
"너는 외로운 영혼이구나
돌처럼 굳은 마음으로
목마른 뼈를 긁어대는구나
정말 외로운 영혼이야"
2부; 왕의 약속
Said, "I can show you what can save you
But we need to go
Where no chariot can take you
Where the river meets the sand
There is water there that can quench your thirsty bones
And make you well, make you well"
그가 말했습니다, "무엇이 널 구할 수 있는지 보여줄 수 있다
하지만 우린 가야만 해
어떤 전차로도 갈 수 없는 곳으로
강이 모래와 만나는 곳으로
그곳엔 목마른 네 뼈를 적셔줄 수 있는 물이 있단다
널 낫게 해줄 수 있어, 낫게 해줄 수 있어"
3부; 여정과 변화
So I followed the ghost of a king with every step
I tried to see beyond for a trace of the riverside
But restlessness was my prize
그래서 저는 발걸음마다 왕의 유령을 따라갔습니다
강가 흔적이라도 보려고 너머를 보려 애썼지만
불안함만이 제 몫이었습니다
And then we came upon a golden shore
But the voice of fire wasn't comin' from a ghost no more
My heart of stone came alive
When my eyes were opened up
그리고 우리는 황금빛 해안에 이르렀습니다
하지만 불의 목소리는 더 이상 유령에게서 나는 것이 아니었습니다
저의 돌 심장이 살아났습니다
저의 눈이 열렸을 때
4부; 결정적인 순간
And I saw that I had come
Where no chariot can take you
Where the river meets the sand
There is water there that can quench your thirsty bones
And make you well, make you well
그리고 저는 제가 왔다는 것을 보았습니다
어떤 전차로도 갈 수 없는 곳으로
강이 모래와 만나는 곳으로
그곳엔 목마른 네 뼈를 적셔줄 수 있는 물이 있단다
널 낫게 해줄 수 있어, 낫게 해줄 수 있어
So I knelt beside the river and I drank until
I drank until, I drank until I died
그래서 저는 강가에 무릎 꿇고 마셨습니다
마시고, 마시고, 마침내 죽을 때까지
5부; 부활과 구원
There's something in the water
Must have brought me back
It brought me back, it brought me back to life
그 물속에 무언가 있었습니다
저를 되살린 것이 분명합니다
저를 되살렸습니다, 저를 생명으로 되돌려 놓았습니다
반복;
Where no chariot can take you
Where the river meets the sand
There is water there that can quench your thirsty bones
And make you well, well
Where no chariot can take you
Where the river meets the sand
There is water there that can quench your thirsty bones
And make you well, make you well
어떤 전차로도 갈 수 없는 곳으로
강이 모래와 만나는 곳으로
그곳엔 목마른 네 뼈를 적셔줄 수 있는 물이 있단다
널 낫게 해줄 수 있어, 낫게 해줄 수 있어
어떤 전차로도 갈 수 없는 곳으로
강이 모래와 만나는 곳으로
그곳엔 목마른 네 뼈를 적셔줄 수 있는 물이 있단다
널 낫게 해줄 수 있어, 낫게 해줄 수 있어
'책과 노래의 교차로 > 철학적이고 심오한' 카테고리의 다른 글
[보통의 연애] Peach Pit - Alrighty Aphrodite (가사 해석) (1) | 2025.05.29 |
---|---|
[신성한/몽환적인]Era-Ameno 가사/해석 (0) | 2024.10.25 |
[구의 증명]Beck - Lost Cause (0) | 2024.08.17 |
[아킬레우스의 노래] Gang of Youths-Achilles come down (가사 해석) (0) | 2024.08.15 |